- Anielko, jakich języków obcych się uczysz?
- Żadnych!
- Jak to?
- No tak.
- A angielskiego się uczysz?
- Tak!
- Przecież to jest język obcy!
- Wcale nie.
- Nie???
- Nie jest obcy, bo ja go znam!
•
Wpada uczeń do biblioteki:
- Poproszę tę książkę, którą miałem ostatnio!
- A jaka to była książka?
- Taka gruba z niebieską okładką!
•
Przed klasówką:
- Mam nadzieję, że dzisiaj nikogo nie przyłapię na ściąganiu!
- My również, proszę pani!
•
Siedzą dwaj uczniowie:
- Wiesz, czasem ogarnia mnie wielka ochota, żeby się pouczyć.
- I co wtedy robisz?
- Czekam, aż mi przejdzie.
•
- Przeczytałeś Trylogię Sienkiewicza?
- To trzeba było przeczytać?
- Tak, na dzisiaj.
- Ojej, a ja ją przepisałem...
Błędy zdarzają się wszystkim, nawet najmądrzejszym.
Zatem śmiejmy się!
- Utwór pisany jest wzorową polszczyzną, dlatego ta książka jak żadna inna, sprawiła mi kłopoty z czytaniem.
- Przestraszony zajączek usłyszał szczekanie psów i myśliwych.
- Po zebraniu makulatury sprzedaliśmy ją razem z panią.
- Adam Mickiewicz wykończył szkołę w Nowogródku.
- „Dziady” podtrzymywały Polaków, żeby nie upadli.
- Na głowie mojego kolegi występują długie mięsiste uszy.
- Strauss był wybitnym kompozytorem i najbardziej jest znany z walca „Nad pięknym i mądrym Dunajcem”.
- Wszyscy z uwagą słuchali gry Natenczas Wojskiego.
- Osoba, która opowiada przebieg wydarzeń w tekście to nawigator.
- Uczę się na trójach i dwójach. Uczę się dobrze.
- Gdy Edisonowi zaświtało coś w głowie, to wynalazł żarówkę.
- Woda składa się z tlenu i odoru.
- Autorem naszego hymnu jest generał Mazurek Dąbrowski.
- Przedstawienie podobało mi się dlatego, że w czasie przerwy wypiłem oranżadę.
- Była to wyspa położona z dala od morza.
Wszystkie cytaty pochodzą z książki „Humor zeszytów szkolnych” w wyborze Marty Pelinko (Warszawa - Rzeszów: Ad Okulos, 2005).
Oto najzabawniejsze „tytuły”, przekręcone przez naszych czytelników:
„Jak Wojtek został strażnikiem” – „Jak Wojtek został strażakiem”
„Brzydkie kurczątko” - „Brzydkie kaczątko”
„Pirat i ja” - „Pilot i ja”
„Dzieci pana astronauty” - „Dzieci Pana Astronoma”
„Dzieci z Bullerwyn” - „Dzieci z Bullerbyn”
„O psie na kolei” - „O psie, który jeździł koleją”
„O psie, który podróżował pociągiem" - „O psie, który jeździł koleją”
„Kolędy domowe” - „Klechdy domowe”
„Przygody Tomka Seweryna” - „Przygody Tomka Sawyera”
„Spotkanie za morzem” - „Spotkanie nad morzem”
„Szatan w siódmej klasie” - „Szatan z siódmej klasy”
„Stary człowiek nad morzem" - „Stary człowiek i morze"
„Oczka w rosole” - „Opium w rosole"